Editando a... Julio Cortázar
Jesús Anaya Rosique
Escritor, profesor e investigador especializado en el sector editorial...
Síntesis
Esta semana realizamos un homenaje a un gran escritor, traductor e intelectual argentino, Julio Cortázar, en el centenario de su nacimiento. Recordamos además, la celebración del año pasado: los cincuenta años de una de sus máximas obras, Rayuela.
Porrúa decía que Cortázar era un escritor meticuloso en la publicación de sus textos, gustaba por “revisar una y otra vez las galeras de sus libros hasta que estuviera seguro de su forma y contenido”, tenía una “preocupación recurrente por las tapas, para que tuvieran un diseño acorde a los tiempos”, asimismo establecía “contactos con editoras extranjeras pero respetando los traductores” que él elegía.
Para platicar sobre Julio Cortázar, invitamos a Jesús Anaya Rosique, editor, traductor, investigador, maestro y formador, quien nos ha brindado su compañía en otras ocasiones, y quien tiene un gran conocimiento sobre este autor.
Entrevistados
En cursivas
Editando a... Julio Cortázar
Mrs. Stanard, joven madre de uno de sus condiscípulos, se le apareció como una personificación de todos los sueños indecisos de la infancia y las ansiosas vislumbres de la adolescencia. Era hermosa, delicada, de maneras finísimas.
Poe, E. A. (1956) Vida de Edgar Allan Poe en Edgar Allan Poe cuentos.. Traducción de Julio Cortazar. Madrid. Alianza editorial